GRITOS DE ALERTA . SEU BLOG SEM CONTRA INDICAÇÕES .PARTE INTEGRANTE DO JORNAL DIGITAL DE JAGUARIÚNA E JORNAL DIGITAL DO BRASIL E JORNAL DIGITAL REGIONAL.
terça-feira, 23 de novembro de 2010
Casa Branca condena "fortemente" ataque norte-coreano - White House condemns "strongly" North Korean attack
WASHINGTON (Reuters) - A Casa Branca condenou nesta terça-feira fortemente o ataque de artilharia desfechado pela Coreia do Norte contra a Coreia do Sul e exigiu o fim das ações.
"Os Estados Unidos condenam fortemente um ataque de artilharia desfechado pela Coreia do Norte contra uma ilha da Coreia do Sul e pedem à Coreia do Norte que interrompa suas ações beligerantes", disse a Casa Branca em um comunicado.
(Por Alister Bull)
"Os Estados Unidos condenam fortemente um ataque de artilharia desfechado pela Coreia do Norte contra uma ilha da Coreia do Sul e pedem à Coreia do Norte que interrompa suas ações beligerantes", disse a Casa Branca em um comunicado.
(Por Alister Bull)
© Thomson Reuters 2010 All rights reserved.
Após ataque norte-coreano, China faz chamado por paz e diálogo
PEQUIM (Reuters) - A China expressou preocupação com as informações sobre o ataque norte-coreano a uma ilha sul-coreana nesta terça-feira, no último incidente na escalada de tensões na península que faz fronteira com o território chinês.
Um porta-voz do Ministério de Relações Exteriores da China, Hong Lei, disse em entrevista à imprensa que os dois lados da península deveriam "fazer mais para contribuir para a paz" e que é imperativo o retorno às conversações envolvendo seis países, com o objetivo a pôr fim ao programa nuclear da Coreia do Norte.
"Ouvimos as notícias e expressamos nossa preocupação. A situação ainda precisa ser confirmada", disse Hong, respondendo a uma pergunta sobre o ataque de artilharia desfechado pela Coreia do Norte.
A China é o único aliado expressivo da Coreia do Norte. A ajuda econômica e o apoio diplomático chinês são importantes para o isolado país comunista, cujo líder, Kim Jong-il, visitou a China duas vezes este ano para fortalecer as relações bilaterais.
(Por Michael Martina)
Um porta-voz do Ministério de Relações Exteriores da China, Hong Lei, disse em entrevista à imprensa que os dois lados da península deveriam "fazer mais para contribuir para a paz" e que é imperativo o retorno às conversações envolvendo seis países, com o objetivo a pôr fim ao programa nuclear da Coreia do Norte.
"Ouvimos as notícias e expressamos nossa preocupação. A situação ainda precisa ser confirmada", disse Hong, respondendo a uma pergunta sobre o ataque de artilharia desfechado pela Coreia do Norte.
A China é o único aliado expressivo da Coreia do Norte. A ajuda econômica e o apoio diplomático chinês são importantes para o isolado país comunista, cujo líder, Kim Jong-il, visitou a China duas vezes este ano para fortalecer as relações bilaterais.
(Por Michael Martina)
© Thomson Reuters 2010 All rights reserved.
Coreias trocam tiros na fronteira marítima; 2 soldados morrem e outros ficam feridos
Dois militares sul-coreanos morreram na tarde desta terça-feira (23) em um ataque da artilharia da Coreia do Norte à ilha de Yeongpyeong, no Mar Amarelo, próximo à fronteira entre os dois países rivais, segundo o comando militar da Coreia do Sul.
O ataque também deixou 20 feridos - 3 deles civis-, provocou danos e incendiou imóveis na ilha, onde estava mobilizado um destacamento do Exército sul-coreano. Quatro dos militares feridos estão em estado grave.
Vários projéteis norte-coreanos caíram sobre a ilha e outros no mar, segundo o comando militar de Seul. O Exército sul-coreano revidou ao ataque e autorizou a decolagem de caças de combate F-15 e F-16 para a região.
As autoridades da Coreia do Sul qualificaram a ação como uma "clara provocação militar" e disseram que, se houver provocação similar, haverá uma "dura represália".
Já as autoridades da Coreia do Norte disseram, por intermédio da agência oficial KCNA, que apenas revidaram ao fogo sul-coreano, por volta das 13h locais (2h de Brasília), sem entrar em detalhes sobre como teria sido o ataque inicial.
"O Exército norte-coreano seguirá sem vacilar seus ataques militares se o inimigo sul-coreano se atrever a invadir nosso território, ainda que seja em 0.001 milímetro", diz o comunicado da presidência norte-coreana.
SEUL (Reuters) - A artilharia da Coreia do Norte disparou nesta terça-feira dezenas de projéteis contra uma ilha sul-coreana, em um dos mais pesados bombardeios contra o sul desde a Guerra da Coreia (1950-1953).
A TV sul-coreana YTN afirmou que pelo menos 200 tiros foram disparados contra Yeonpyeong, que fica na costa ocidental da península dividida entre as duas Coreias. A maioria dos projéteis caiu em uma base militar sul-coreana.
Os militares da Coreia do Sul disseram que um soldado foi morto e três ficaram gravemente feridos no ataque. Forças sul-coreanas revidaram e enviaram um jato de combate para a área.
O presidente sul-coreano, Lee Myung-bak, disse que é preciso ser dada uma resposta firme ao ataque contra a ilha de Yeonpyeong, situada a apenas 120 quilômetros da capital, Seul. Desde que foi eleito presidente, há cerca de três anos, Lee vem adotando uma linha política dura em relação ao Norte.
As duas Coreias ainda estão tecnicamente em guerra, já que o conflito dos anos 50 terminou sem a assinatura de um acordo de paz, mas apenas com um armistício.
No começo do ano, a tensão na península coreana subiu drasticamente, depois que o governo sul-coreano acusou o Norte de ter torpedeado uma de suas embarcações navais, causando a morte de 46 marinheiros.
"As casas e montanhas estão sob fogo e as pessoas estão sendo removidas. Não dá para enxergar direito por causa das nuvens de fumaça", disse uma testemunha, na ilha, à TV YTN. "As pessoas estão apavoradas. Enquanto falamos, os disparos continuam."
A YTN afirmou que pelo menos 200 tiros foram disparados contra Yeonpyeong, situada na costa ocidental da península. A maioria dos projéteis caiu numa base militar.
O ataque também deixou 20 feridos - 3 deles civis-, provocou danos e incendiou imóveis na ilha, onde estava mobilizado um destacamento do Exército sul-coreano. Quatro dos militares feridos estão em estado grave.
Vários projéteis norte-coreanos caíram sobre a ilha e outros no mar, segundo o comando militar de Seul. O Exército sul-coreano revidou ao ataque e autorizou a decolagem de caças de combate F-15 e F-16 para a região.
As autoridades da Coreia do Sul qualificaram a ação como uma "clara provocação militar" e disseram que, se houver provocação similar, haverá uma "dura represália".
saiba mais
"Foi um ataque intencional e planejado", disse Lee Hong-ki, funcionário do Ministério da Defesa. "É claramente uma violação do armistício."Já as autoridades da Coreia do Norte disseram, por intermédio da agência oficial KCNA, que apenas revidaram ao fogo sul-coreano, por volta das 13h locais (2h de Brasília), sem entrar em detalhes sobre como teria sido o ataque inicial.
"O Exército norte-coreano seguirá sem vacilar seus ataques militares se o inimigo sul-coreano se atrever a invadir nosso território, ainda que seja em 0.001 milímetro", diz o comunicado da presidência norte-coreana.
SEUL (Reuters) - A artilharia da Coreia do Norte disparou nesta terça-feira dezenas de projéteis contra uma ilha sul-coreana, em um dos mais pesados bombardeios contra o sul desde a Guerra da Coreia (1950-1953).
A TV sul-coreana YTN afirmou que pelo menos 200 tiros foram disparados contra Yeonpyeong, que fica na costa ocidental da península dividida entre as duas Coreias. A maioria dos projéteis caiu em uma base militar sul-coreana.
Os militares da Coreia do Sul disseram que um soldado foi morto e três ficaram gravemente feridos no ataque. Forças sul-coreanas revidaram e enviaram um jato de combate para a área.
O presidente sul-coreano, Lee Myung-bak, disse que é preciso ser dada uma resposta firme ao ataque contra a ilha de Yeonpyeong, situada a apenas 120 quilômetros da capital, Seul. Desde que foi eleito presidente, há cerca de três anos, Lee vem adotando uma linha política dura em relação ao Norte.
As duas Coreias ainda estão tecnicamente em guerra, já que o conflito dos anos 50 terminou sem a assinatura de um acordo de paz, mas apenas com um armistício.
No começo do ano, a tensão na península coreana subiu drasticamente, depois que o governo sul-coreano acusou o Norte de ter torpedeado uma de suas embarcações navais, causando a morte de 46 marinheiros.
"As casas e montanhas estão sob fogo e as pessoas estão sendo removidas. Não dá para enxergar direito por causa das nuvens de fumaça", disse uma testemunha, na ilha, à TV YTN. "As pessoas estão apavoradas. Enquanto falamos, os disparos continuam."
A YTN afirmou que pelo menos 200 tiros foram disparados contra Yeonpyeong, situada na costa ocidental da península. A maioria dos projéteis caiu numa base militar.
© Thomson Reuters 2010 All rights reserved.
Aiatolá iraniano alerta muçulmanos sobre “ameaças a fé islâmica”
Líderes das igrejas domésticas temem que uma onda de perseguição suceda o discurso do líder supremo do Irã, aiatolá Ali Khamenei. Em seu pronunciamento, ele alertou contra a ‘rede de igrejas domésticas’ que ‘ameaça a fé islâmica e engana jovens muçulmanos’. Cristãos iranianos esperam que o discurso não resulte em mais pressão, mas atraia mais iranianos para Cristo.
Em 19 de outubro, Khamenei falou a uma multidão em Qom, conhecida como a segunda cidade mais sagrada depois de Mashhad. Em seu discurso o supremo líder mencionou as várias maneiras nas quais ele considera que o islamismo é atacado, e que os puros princípios da fé islâmica estão sendo retirados dos jovens muçulmanos.
Ele se refere, por exemplo, a Salman Rushdie, filmes de Hollywood e cartoons que querem destruir o Islã. Depois ele alerta contra os ataques de filosofias ou religiões como o sufismo, niielismo e a fé Bahai.
Na mesma frase, no vídeo de 9:35 minutos do YouTube, Khamenei alerta sobre o ataque do inimigo para expandir a ‘shabakeye kelisahaye khanegi’ ou ‘rede de igrejas domésticas’.
“Eu penso que está é a primeira vez que ele abertamente se levanta contra o movimento de igrejas domésticas e o menciona especificamente,” disse um líder da igreja do Irã para Portas Abertas Internacional.
Este líder da igreja, que pede para permanecer anônimo para proteger sua identidade, comenta: “Discursos como esse frequentemente trazem muitas consequências no país. Não que a população do Irã reaja com violência contra cristãos, mas nos bastidores o serviço de segurança e a polícia religiosa tomarão certas medidas. Isto é o que os líderes das igrejas domésticas mais temem neste momento.”
“Para mencionar o lado positivo disto,” acrescenta o líder da igreja, “agora Khamenei menciona e reconhece que existe um movimento de igrejas domésticas; isto pode encorajar cristãos secretos ou motivar os que buscam a fé cristã a procurar se ramificações destas redes estão disponíveis em sua cidade ou vizinhança.”
A Portas Abertas Internacional pede que seus parceiros mantenham a igreja no Irã em suas orações. Sabe-se que inúmeros cristãos estão presos por causa de sua fé. Diariamente a igreja experimenta as limitações do regime hostil, cristãos são observados de perto e muitas igrejas estão sob permanente vigilância das autoridades através de câmeras de vídeo.
Fonte: Portas Abertas / Gospel Prime
Em 19 de outubro, Khamenei falou a uma multidão em Qom, conhecida como a segunda cidade mais sagrada depois de Mashhad. Em seu discurso o supremo líder mencionou as várias maneiras nas quais ele considera que o islamismo é atacado, e que os puros princípios da fé islâmica estão sendo retirados dos jovens muçulmanos.
Ele se refere, por exemplo, a Salman Rushdie, filmes de Hollywood e cartoons que querem destruir o Islã. Depois ele alerta contra os ataques de filosofias ou religiões como o sufismo, niielismo e a fé Bahai.
Na mesma frase, no vídeo de 9:35 minutos do YouTube, Khamenei alerta sobre o ataque do inimigo para expandir a ‘shabakeye kelisahaye khanegi’ ou ‘rede de igrejas domésticas’.
“Eu penso que está é a primeira vez que ele abertamente se levanta contra o movimento de igrejas domésticas e o menciona especificamente,” disse um líder da igreja do Irã para Portas Abertas Internacional.
Este líder da igreja, que pede para permanecer anônimo para proteger sua identidade, comenta: “Discursos como esse frequentemente trazem muitas consequências no país. Não que a população do Irã reaja com violência contra cristãos, mas nos bastidores o serviço de segurança e a polícia religiosa tomarão certas medidas. Isto é o que os líderes das igrejas domésticas mais temem neste momento.”
“Para mencionar o lado positivo disto,” acrescenta o líder da igreja, “agora Khamenei menciona e reconhece que existe um movimento de igrejas domésticas; isto pode encorajar cristãos secretos ou motivar os que buscam a fé cristã a procurar se ramificações destas redes estão disponíveis em sua cidade ou vizinhança.”
A Portas Abertas Internacional pede que seus parceiros mantenham a igreja no Irã em suas orações. Sabe-se que inúmeros cristãos estão presos por causa de sua fé. Diariamente a igreja experimenta as limitações do regime hostil, cristãos são observados de perto e muitas igrejas estão sob permanente vigilância das autoridades através de câmeras de vídeo.
Fonte: Portas Abertas / Gospel Prime
Organização levanta US$ 250 milhões para a tradução da Bíblia em todas as línguas
A maior organização do mundo em tradução da Bíblia já levantou quase US$ 250 Milhões, um quarto da meta de US$ 1 bilhão para a campanha que pretende traduzir a Bíblia em todas as línguas até 2025.
Mesmo em tempos econômicos difíceis, os defensores têm doado generosamente e ajudado a Campanha fazer progressos significativos em dois anos, diz o presidente da Wycliffe.
Os dez anos da campanha Últimos Idiomas tem o objetivo ambicioso de início de tradução da Bíblia para todas as línguas que ainda precisam das Escrituras em 2025. “Para reunir cerca de um quarto de bilhão de dólares em dois anos é impressionante, mesmo numa economia em expansão. No clima atual, não é nada menos que um milagre”, disse Bob Creson, presidente da Wycliffe dos EUA.
“Estamos muito agradecidos a Deus e aos nossos adeptos que têm uma parceria conosco para se certificar de que todas as pessoas tenham acesso à Bíblia na linguagem e forma que seja mais significativa para eles”, completa Creson.
Quando a Campanha foi lançada, em novembro de 2008, um doador anônimo deu um montante astronômico de US$ 50 milhões para Wycliffe para a Campanha Últimas Línguas. Foi a maior doação individual da historia do Ministério.
A Bíblia ainda falta ser traduzidas em mais de duas mil línguas, o que deixa mais de 350 milhões de pessoas sem as Escrituras em seu próprio indioma. A Campanha foi lançada para reunir as pessoas, a oração e recursos financeiros para, pelo menos, começar a tradução da Bíblia em todas as línguas remanescentes.
“Apesar da incerteza econômica no país e a tarefa difícil no exterior – incluindo barreiras políticas, as preocupações de segurança, acesso restrito a certos locais e ao grande número de línguas ainda não traduzidas – estamos participando da maior aceleração do ritmo de tradução da Bíblia na história. Esses recursos financeiros ião assegurar que a missão permaneça neste ritmo”, disse Creson.
Há mais de 6 mil línguas faladas no mundo e cerca de um terço deles não têm tradução das Escrituras. A Campanha vai usar as técnicas de tradução de ponta para acelerar o ritmo do desenvolvimento da linguagem e tradução da Bíblia de 125 para 17 anos.
“Nossa esperança e desejo para 2010-2011 é que as igrejas possam acordar e escolher participar nesta etapa, final emocionante”, disse Edwards.
A quantidade exata arrecadada para a Campanha até o dia de 31 de outubro foi de US$ 231.500.000.
Fundado em 1942, Wycliffe Bible Translators existe para tornar a Bíblia acessível a todas as pessoas na linguagem e forma que é mais significativa para elas. Cerca de seis mil tradutores, linguistas, aviadores, trabalhadores humanitários, educadores e administradores, junto com dezenas de organizações parceiras, estão trabalhando em 90 países, nos seis continentes.
Além da tradução da Bíblia, Wycliffe também contribui para o desenvolvimento da comunidade por sistemas de purificação de água, direitos humanos e programas de capacitação da comunidade.
Fonte: CPAD News / Gospel Prime
Mesmo em tempos econômicos difíceis, os defensores têm doado generosamente e ajudado a Campanha fazer progressos significativos em dois anos, diz o presidente da Wycliffe.
Os dez anos da campanha Últimos Idiomas tem o objetivo ambicioso de início de tradução da Bíblia para todas as línguas que ainda precisam das Escrituras em 2025. “Para reunir cerca de um quarto de bilhão de dólares em dois anos é impressionante, mesmo numa economia em expansão. No clima atual, não é nada menos que um milagre”, disse Bob Creson, presidente da Wycliffe dos EUA.
“Estamos muito agradecidos a Deus e aos nossos adeptos que têm uma parceria conosco para se certificar de que todas as pessoas tenham acesso à Bíblia na linguagem e forma que seja mais significativa para eles”, completa Creson.
Quando a Campanha foi lançada, em novembro de 2008, um doador anônimo deu um montante astronômico de US$ 50 milhões para Wycliffe para a Campanha Últimas Línguas. Foi a maior doação individual da historia do Ministério.
A Bíblia ainda falta ser traduzidas em mais de duas mil línguas, o que deixa mais de 350 milhões de pessoas sem as Escrituras em seu próprio indioma. A Campanha foi lançada para reunir as pessoas, a oração e recursos financeiros para, pelo menos, começar a tradução da Bíblia em todas as línguas remanescentes.
“Apesar da incerteza econômica no país e a tarefa difícil no exterior – incluindo barreiras políticas, as preocupações de segurança, acesso restrito a certos locais e ao grande número de línguas ainda não traduzidas – estamos participando da maior aceleração do ritmo de tradução da Bíblia na história. Esses recursos financeiros ião assegurar que a missão permaneça neste ritmo”, disse Creson.
Há mais de 6 mil línguas faladas no mundo e cerca de um terço deles não têm tradução das Escrituras. A Campanha vai usar as técnicas de tradução de ponta para acelerar o ritmo do desenvolvimento da linguagem e tradução da Bíblia de 125 para 17 anos.
“Nossa esperança e desejo para 2010-2011 é que as igrejas possam acordar e escolher participar nesta etapa, final emocionante”, disse Edwards.
A quantidade exata arrecadada para a Campanha até o dia de 31 de outubro foi de US$ 231.500.000.
Fundado em 1942, Wycliffe Bible Translators existe para tornar a Bíblia acessível a todas as pessoas na linguagem e forma que é mais significativa para elas. Cerca de seis mil tradutores, linguistas, aviadores, trabalhadores humanitários, educadores e administradores, junto com dezenas de organizações parceiras, estão trabalhando em 90 países, nos seis continentes.
Além da tradução da Bíblia, Wycliffe também contribui para o desenvolvimento da comunidade por sistemas de purificação de água, direitos humanos e programas de capacitação da comunidade.
Fonte: CPAD News / Gospel Prime
Igrejas cristãs contribuíram para o crescimento do mercado de trabalho dos intérpretes de LIBRAS
Desde os anos 1980, as Igrejas protestantes são o principal reduto de formação de intérpretes da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS). É de lá que também surgem os primeiros pesquisadores sobre o assunto e, principalmente, a consciência da importância da comunicação com surdos por meio de sinais. É o que constata César Augusto de Assis Silva, cientista social e autor da tese de doutorado Entre a deficiência e a cultura: Análise etnográfica de atividades missionárias com surdos, defendida na Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH) da USP.
Segundo o pesquisador, a igreja foi a primeira instituição a promover esse tipo de educação, já que instituições laicas não abrangiam atividades para pessoas com deficiência auditiva. “Os protestantes (luteranos e batistas) foram os que tiveram atuação mais forte no trabalho missionário utilizando a LIBRAS porque trataram os sinais como uma linguagem que devia ser levada a sério. A igreja católica, que foi a primeira a promover a educação de surdos, historicamente prezou mais o ensino da oralidade, apesar de atualmente também utilizar sinais”, explica Assis Silva.
A partir desse pioneirismo das igrejas protestantes, surgiram os primeiros intérpretes e intelectuais dispostos a estudar a língua de sinais, que começaram a ocupar uma posição de grande relevância na relação entre surdos e não surdos, no movimento social, em instituições universitárias e no mercado. “Se uma pessoa com surdez quisesse reivindicar algo, falava com o intérprete, que fazia a tradução do que era dito. Essa foi uma das características que estimulou a atuação do intérprete como um profissional do mercado de trabalho”, diz o cientista social.
Há uma terceira igreja cristã que também foi analisada pelo cientista social: as Testemunhas de Jeová. “Essa igreja fundou congregações específicas para surdos, onde todas as pessoas usam língua de sinais. Como a pregação também é feita dessa forma, não é necessária a atuação do intérprete, diferentemente de igrejas protestantes e da igreja católica”, diz Assis Silva.
A partir dessas congregações, o pesquisador também notou que há sinais específicos, adaptados para cada instituição. “Entre as testemunhas de Jeová, por exemplo, não há sinais como alma ou inferno, porque isso não faz parte das crenças dessa instituição. Para essas palavras, são feitos os sinais que representam carne e sepultura, respectivamente”. O cientista social diz que a palavra “cristão”, nas três instituições estudadas, são feitas de forma diferente, retratando o católico, a testemunha de Jeová e o crente (forma como se autodenomina o protestante).
O pesquisador conta que a mobilização pelo ensino e aprendizado da Língua Brasileira de Sinais está crescendo em todo o País. “Hoje há a cursos de graduação que formam tradutores e intérpretes em LIBRAS/português, bem como cursos de Letras LIBRAS. A conquista desse espaço é muito importante para a disseminação dessa língua e inclusão social de pessoas surdas”, diz.
Segundo Assis Silva, essas transformações vêm no bojo do reconhecimento legal da LIBRAS, por meio da Lei Federal 10.436, de 24/04/2002, regulamentada pelo Decreto Federal 5626, de 22/12/2005. Como o pesquisador demonstra em sua tese, agentes religiosos foram fundamentais para a consolidação dessa normatização jurídica da surdez.
Fonte: Esteta / Gospel Prime
Segundo o pesquisador, a igreja foi a primeira instituição a promover esse tipo de educação, já que instituições laicas não abrangiam atividades para pessoas com deficiência auditiva. “Os protestantes (luteranos e batistas) foram os que tiveram atuação mais forte no trabalho missionário utilizando a LIBRAS porque trataram os sinais como uma linguagem que devia ser levada a sério. A igreja católica, que foi a primeira a promover a educação de surdos, historicamente prezou mais o ensino da oralidade, apesar de atualmente também utilizar sinais”, explica Assis Silva.
A partir desse pioneirismo das igrejas protestantes, surgiram os primeiros intérpretes e intelectuais dispostos a estudar a língua de sinais, que começaram a ocupar uma posição de grande relevância na relação entre surdos e não surdos, no movimento social, em instituições universitárias e no mercado. “Se uma pessoa com surdez quisesse reivindicar algo, falava com o intérprete, que fazia a tradução do que era dito. Essa foi uma das características que estimulou a atuação do intérprete como um profissional do mercado de trabalho”, diz o cientista social.
Atividade missionária
Analisando documentos históricos, dicionários e matérias de evangelismo, visitando ambientes com pessoas cristãs (igrejas, congressos e acampamentos) e entrevistando fiéis, pastores, padres, ativistas políticos, linguistas, pedagogos e intérpretes, Assis Silva notou que as atividades de evangelização com surdos desempenhavam um papel missionário muito semelhante às atividades de missões que são realizadas quando membros da igreja viajam para outros locais, a fim de levar o evangelho a outras culturas e outros contextos. “É possível entender essa atitude como uma tentativa de inserção no mundo das pessoas com surdez também, adaptando-se ao contexto delas. Isso foi realizado, sobretudo, pelos batistas”, conta o pesquisador.Há uma terceira igreja cristã que também foi analisada pelo cientista social: as Testemunhas de Jeová. “Essa igreja fundou congregações específicas para surdos, onde todas as pessoas usam língua de sinais. Como a pregação também é feita dessa forma, não é necessária a atuação do intérprete, diferentemente de igrejas protestantes e da igreja católica”, diz Assis Silva.
A partir dessas congregações, o pesquisador também notou que há sinais específicos, adaptados para cada instituição. “Entre as testemunhas de Jeová, por exemplo, não há sinais como alma ou inferno, porque isso não faz parte das crenças dessa instituição. Para essas palavras, são feitos os sinais que representam carne e sepultura, respectivamente”. O cientista social diz que a palavra “cristão”, nas três instituições estudadas, são feitas de forma diferente, retratando o católico, a testemunha de Jeová e o crente (forma como se autodenomina o protestante).
Português para surdos
Assis Silva diz que as reivindicações políticas, desde os anos 1990, são pela promoção da educação bilíngue para pessoas com surdez. “De acordo com esse modelo de educação, a primeira língua que os surdos aprendem é a LIBRAS. O português deve ser aprendido como segunda língua”, explica.O pesquisador conta que a mobilização pelo ensino e aprendizado da Língua Brasileira de Sinais está crescendo em todo o País. “Hoje há a cursos de graduação que formam tradutores e intérpretes em LIBRAS/português, bem como cursos de Letras LIBRAS. A conquista desse espaço é muito importante para a disseminação dessa língua e inclusão social de pessoas surdas”, diz.
Segundo Assis Silva, essas transformações vêm no bojo do reconhecimento legal da LIBRAS, por meio da Lei Federal 10.436, de 24/04/2002, regulamentada pelo Decreto Federal 5626, de 22/12/2005. Como o pesquisador demonstra em sua tese, agentes religiosos foram fundamentais para a consolidação dessa normatização jurídica da surdez.
Fonte: Esteta / Gospel Prime
Assinar:
Postagens (Atom)
Tático Ostensivo Rodoviário (TOR) Prende Indivíduo por Receptação e Adulteração de Sinal Identificador de Veículo
Tático Ostensivo Rodoviário (TOR) Prende Indivíduo por Receptação e Adulteração de Sinal Identificador de Veículo . . . Na noite de 2 de d...
-
Revista Vigiai e Orai
-
TEXTO COPIADO DA INTERNET . Há tempos muita gente se esforça para denunciar os planos Illuminati para a instauração da Nova Ordem...
-
A Suprema Corte do Irã afirmou que um pastor evangélico acusado de apostasia pode ser executado caso não desista de sua fé, de acordo com a...