quarta-feira, 22 de dezembro de 2010

Idealizado por pastor,Projeto Grão de Mostarda,atende crianças carentes


Seguindo um roteiro de implantação de quatro unidades, o Projeto Grão de Mostarda inaugura amanhã, no Bairro Boa Esperança, a segunda estrutura organizada para atender a mais 200 crianças em situação de risco com drogas e prostituição. Inicialmente, em fevereiro, serão selecionadas 100 crianças e, no segundo semestre, mais 100 integrarão o projeto do Boa Esperança.
Conforme a coordenadora do Grão de Mostarda do bairro Maria Vindilina 2, Aline Machado Vargas, o Boa Esperança é onde estatisticamente estão os maiores índices de violência em Sinop. "O projeto vem de encontro com as crianças vítimas desse quadro para que no futuro não se tornem agentes da violência", explicou a coordenadora, que há quatro meses está à frente da unidade que já atende mais de 120 crianças .
O idealizador do projeto, pastor Reginaldo Martins, da Igreja Batista Jardim Botânico, explicou que, assim como na primeira unidade, inicialmente 100 crianças em situação de risco ou incluídas no contexto de prostituição e drogas serão selecionadas para participar de aulas de informática/marketing pessoal, inglês e música (instrumental e vocal) no período em que não estiverem na escola, diariamente. "O trabalho tem como objetivo tirar das ruas crianças em situação de risco e possibilitar um futuro diferente", explicou Martins.
Em 2.011 o Projeto do Maria Vindilina 2 duplicará o atendimento, passando a 200 crianças as aulas de Inglês, Informática, Música e Artes. Conforme Aline, a disciplina de Artes contempla pintura, teatro e leitura, já que a leitura é uma das grandes deficiências das crianças que fazem parte daquela unidade e, desta forma, praticando teatro e interpretação, os resultados são melhores em leitura e, consequentemente, em música, pois as conseguem ler as notas musicais e despertar outros talentos.
Quanto aos resultados, Aline comemora e dá o exemplo que uma mãe foi chamada à escola de educação regular do filho para explicar aos professores qual era o método que estava sendo aplicado à educação de filho, já que havia nitidamente mudado seu comportamento, tanto emocional, quanto em relação ao aprendizado. "As professoras disseram à mãe que geralmente seu filho chega à escola cantarolando músicas diferentes, demonstra sonhos mais altos e ostenta um comportamento feliz, que antes de sua entrada no projeto não apresentava", disse.
Ao todo o projeto contempla quatro unidades iguais às do Maria Vindilina 2 e Boa Esperança. As demais serão implantadas no São Cristóvão e Habitar Brasil. A do Boa Esperança começou a ser construída em 05 de julho. Em menos de dois anos todas deverão estar em pleno funcionamento. Cada unidade tem um custo estimado de R$ 200 mil, custeado pela Igreja.
Uma avaliação sócio-econômica é o indicador da seleção das crianças que integram o projeto.
Conforme o pastor, o nome do projeto, Grão de Mostarda, foi escolhido porque é a menor semente de todas, mas quando cresce torna-se uma das maiores árvores. "As crianças são sementes que tem que ter contida nelas o grande potencial de se tornarem grandes líderes, pensadores, escritores, médicos, mas precisam de uma oportunidade real para desabrochar estas competências", detalhou Martins, ao ressaltar a qualidade do material aplicado na obra e na estrutura: "buscamos excelência na qualidade dos materiais empregados na obra e na estrutura, pois, reconhecemos que as crianças, para serem valorizadas, devem receber o melhor e não os restos".
Quanto à manutenção, a unidade do Maria Vindilina 2 tem um custo aproximado de R$ 1.500 mensais para a alimentação de pouco mais de 100 crianças, patrocinados pela empresas Crediforte, Criare, Juliana Calçados e CNA. Para as duas unidades a empresa Inviolável patrocinou toda a estrutura de segurança. O valor é doado mensalmente por patrocinadores. Já materiais didáticos e pedagógicos como livros, instrumentos musicais, cadernos, dentre outros, são custeados pela Igreja Batista Jardim Botânico, além de despesas mensais com salários, alimentação, energia, água, dentre outros, que ultrapassam R$ 5 mil.

Fonte: Só Notícias

Valdemiro Santiago agradece a Deus pela reabertura da igreja Mundial

A emoção e a alegria podiam ser vistas estampadas no rosto dos fiéis durante a primeira reunião realizada na reinauguração do Templo dos Milagres, no bairro do Brás, em São Paulo, neste domingo, dia 12 de Dezembro de 2010. Com mandato de fechamento das portas desde o dia 20 de Agosto de 2010, deferido pela juíza Maria Grabriella Pavlopoulos Spaolonzi, da 13ª Vara Cível de São Paulo, a sede mundial da Igreja Mundial do Poder de Deus, na Rua Visconde de Parnaíba, 419 e Rua Caetano Pinto, 584, recebeu multa por dias de funcionamento após a ordem de fechamento, no valor de R$ 30.000,00.

“Nosso povo é peregrino, parecemos ciganos, mas não vamos peregrinar no deserto para sempre. Depois do deserto, Deus manda os anjos para nos servir. Foi assim com Jesus também”. Essa declaração, feita pelo Apóstolo Valdemiro Santiago em uma das reuniões realizadas no ginásio do Ibirapuera, na Rua Manoel da Nóbrega, 1361, retrata bem a maneira como a Igreja Mundial do Poder de Deus enfrentou a situação. Cultos e reuniões realizadas em diversos clubes, salões e ginásios dentro da cidade de São Paulo, dependendo de locações e de esforço para continuar seu trabalho. “Podem me prender, me matar, mas esta obra não vai parar”, foram as palavras do Apóstolo Valdemiro Santiago no dia 29 de Agosto, na primeira reunião realizada no ginásio da Portuguesa, comovido.
 
A acusação que fechava as portas do templo acusava que a igreja não possuía a licença adequada de instalação e funcionamento desde 2006 e que a mesma realizou adaptações para o funcionamento do templo sem a necessária autorização da prefeitura e atender ás normas de uso e segurança para ocupação da edificação. Ainda, acusava a igreja pelos problemas de transito nas imediações, diretrizes impostas pela CET e de desrespeitar o limite de lotação máximo fixados pelo Departamento de Controle Urbano, o Contru, de 8040 pessoas.

Em declaração a respeito das acusações, o Bispo Josivaldo Batista, Bispo líder do Brasil, diz que “Havia os documentos. Sempre tivemos os laudos de que estava tudo ok, mas somente agora, depois de muito jejum e oração, reconheceram e liberaram o funcionamento da igreja”. Quando perguntado aos Bispos presentes sobre como aconteceu a reabertura do Templo dos Milagres, o Bispo Sergio Costa resume em uma frase que se reprimia no coração de muitos: “Milagre. A mão de Deus”.

Após a perseguição de três meses e dez dias, a abertura das portas do Templo dos Milagres fora comemorada com a última Santa Ceia do ano de 2010, a Santa Ceia da Vitória. “Tenho enfrentado lutas extremas, mas entendo que Deus me ungiu para abençoar a sua vida, orar pela sua causa. É o que tenho feito. Às vezes, sei que não agrado, mas é o que tenho feito, tenho consciência de que estou ajudando. Se você observar bem, desenvolvemos um amor, um carinho muito grande entre a gente e mesmo eu sendo deste jeito, significa que o Espírito Santo tem revelado no seu coração exatamente o proposito do meu ministério. Você percebe que damos a minha vida para Deus te abençoar. E tudo que sofremos por causa da obra de Deus, uma coisa é certa e Deus me permite dizer, povo nenhum no mundo será abençoado como este povo. Pago o preço que for, mas meu povo será o povo mais abençoado deste mundo, você verá isso na sua vida”, desabafa o apóstolo Valdemiro Santiago. “Quem vê de fora, pensa que o fechamento é nossa luta, mas é uma gota d’água perto do que enfrentamos, mas ainda bem que nosso Deus amarra as águas, e o que é uma gota para Ele? O diabo não tinha onde esconder essa multidão toda orando pela abertura desta igreja”.
 
Durante a reunião, diversas vidas foram abençoadas, em uma verdadeira enxurrada de testemunhos, curas, milagres, libertação de vícios e de crimes, em verdadeira confirmação do nome do templo, onde a obra de Deus manifesta sua continuidade, mesmo frente às adversidades, vitoriosa. Com lágrimas nos olhos, o Apóstolo Valdemiro Santiago concluía dizendo: “Fico imaginando, quantas pessoas que receberam milagres, que foram salvas neste lugar, que encontraram paz, vida, sossego, vindo e encontrando as portas da igreja fechada. Muitos de vocês receberam nova vida através deste templo. Me pergunto o que sentem? A tristeza de todos vocês somados invadiu a minha vida. Quando entrava aqui neste lugar deserto todos os dias, chorava e pensava que muitos precisavam voltar aqui para serem abençoados e Deus nos trouxe de volta a este lugar consagrado, santo, para ser glorificado. O mundo vê isso, os milagres deste Deus vivo”.
 
Agradecido pelo Apóstolo Valdemiro Santiago ainda sobre o altar, o recém-eleito Deputado Federal, Missionário José Olímpio, recebia a seguinte homenagem: “agradeço a Deus por colocar este gigante na minha vida e em meu ministério”, em referência a seu esforço com a ação de reabertura da igreja frente à justiça, após muitos dias de luta.
 
Em mensagem a todos os fieis e membros que estiveram conosco, o Bispo Josivaldo Batista deixa a seguinte mensagem:
 
“Digo a todos que a glória da ultima casa será maior do que a primeira e todos que a partir de então que pisarem aqui no grande Templo dos Milagres, a nossa sede mundial da Igreja Mundial do Poder de Deus, Deus irá abençoar muito mais do que estava abençoando. Agradecemos a todos os bispos, pastores, obreiros, agradecemos a todos que oraram pela reabertura da igreja mundial, apóstolo, bispos, pastores, um agradecimento geral. Que Deus abençoe a todos em nome de Jesus”.

As concentrações de fé retornam a serem realizadas nos dias de domingo, às 9h00, 15h00 e 18h00, e nas segundas, terças e quintas-feiras, às 9h00, 15h00 e 19h00.

 
 
 
Fonte: Victor Correa - Igreja Mundial do Poder de Deus

Cavaco defende liberdade religiosa e diz que diálogo entre religiões é necessário à Europa

Lisboa - O Presidente da República e candidato presidencial, Cavaco Silva, defendeu hoje a liberdade religiosa, num discurso em que citou o Talmude, o Alcorão e Gandhi, e considerou que o diálogo entre religiões é necessário à Europa.
Na sua qualidade de candidato às presidenciais de 23 de janeiro de 2011, Cavaco Silva almoçou hoje com representantes de várias comunidades religiosas, num restaurante de Lisboa.
"Sou cristão, como sabeis. Entendo que todas as religiões do bem nos aproximam de Deus. Acredito firmemente que todas elas fazem parte do plano de Deus para abrir as portas a uma nova era de esperança. Sinto-me, por isso, em casa quando me encontro com os crentes das religiões do bem", declarou, no início da sua intervenção.

Notícias Cristãs com informações da LUSA

( Feliz ) Bom ano de 2011 a todos!! Afrikaans – Geseende Kerfees en ‘n gelukkige nuwe jaar Amharic – Melkam Yelidet Beaal Arabic – I’D Miilad Said ous Sana Saida Argentine – Felices Pascuas y Feliz Año Nuevo Armenian – Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand Azeri – Tezze Iliniz Yahsi Olsun Bahasa Malaysia – Selamat Hari Natal Basque – Zorionak eta Urte Berri On! Bengali – Shuvo Baro Din – Shuvo Nabo Barsho Bohemian – Vesele Vanoce Brazilian – Boas Festas e Feliz Ano Novo Breton – Nedeleg laouen na bloav ezh mat Bulgarian – Vasel Koleda; Tchesti nova godina! Catalan – Bon nadal i feliç any nou! Cantonese - Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok Choctaw – Yukpa, Nitak Hollo Chito Cornish - Nadelik looan na looan blethen noweth Corsican – Pace e salute Crazanian – Rot Yikji Dol La Roo Cree – Mitho Makosi Kesikansi Creek – Afvcke Nettvcakorakko Croatian – Sretan Bozic Czech – Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok Danish – Glaedelig Jul Duri – Christmas-e- Shoma Mobarak Dutch – Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! Egyptian – Colo sana wintom tiebeen English – Merry Christmas & Happy New Year Eskimo – Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo! Español – Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo Esperanto – Gajan Kristnaskon Estonian – Rõõmsaid Jõulupühi Euskera – Zorionak eta Urte Berri On Faeroese – Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar! Farsi – Cristmas-e-shoma mobarak bashad Finnish – Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua Flemish – Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar French – Joyeux Noël et Bonne Année! Frisian – Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier! Gaelic - Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur! Galician – Bon Nadal e Ano Novo German – Froehliche Weihnachten und ein gluckliches Neues Jahr! Greek – Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos Hausa – Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara! Hawaiian – Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou Hebrew – Mo’adim Lesimkha. Shana Tova Hindi – Shub Naya Baras Hungarian - Kellemes Karacsonyiunnepeket & Boldog Új Évet Icelandic – Gledileg Jol og Farsaelt Komandi ar! Indonesian - Selamat Hari Natal Iraqi – Idah Saidan Wa Sanah Jadidah Irish -Nollaig Shona Dhuit Italian – Buon Natale e Felice Anno Nuovo Japanese - Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto Jèrriais - Bouan Noué et Bouanne Année Jiberish -Mithag Crithagsigathmithags Korean – Sung Tan Chuk Ha Krio – Appi Krismes en Appi Niu Yaa Latin - Natale hilare et Annum Nuovo! Latvian – Prieci’gus Ziemsve’tkus un Laimi’gu Jauno Gadu! Lausitzian – Wjesole hody a strowe nowe leto Lithuanian – Linksmu Kaledu Low Saxon -Heughliche Winachten un ‘n moi Nijaar Macedonian -Streken Bozhik Malay – Selamat Hari Natal Malayalam – Puthuvalsara Aashamsakal Maltese – Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja! Mandarin – Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan Manx – Nollick ghennal as blein vie noa Maori - Meri Kirihimete Marathi – Shub Naya Varsh Mongolian – Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye Norwegian - God Jul og Godt NyttÃ¥r Occitan - Polit nadal e bona annada Oriya - Sukhamaya christmass ebang khusibhara naba barsa Papiamento - Bon Pasco Papua New Guinea – Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu Pashto – De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha. Pennsylvania German - En frehlicher Grischtdaag unen hallich Nei Yaahr! Polish – Wesolych Swiat Bozego Narodzenia Portuguese – Boas Festas e um feliz Ano Novo Punjabi – Nave sal di mubaraka Pushto - Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha Rapa-Nui – Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua Rhetian – Bellas festas da nadal e bun onn Romanche – Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn! Rumanian – Hristos s-a Nascut si Anul Nou Fericit Russian – Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom Sami – Buorrit Juovllat Samoan – La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou Sardinian - Bonu nadale e prosperu annu nou Scots Gaelic - Nollaig chridheil huibh Serbian -Hristos se rodi Serb-Croatian - Sretam Bozic. Vesela Nova Godina Singhalese – Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa Sorbian – Wjesole hody a strowe Nowe leto. Somali – ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican. Slovakian – Sretan Bozic or Vesele vianoce Slovak - Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok Slovene - Vesele bozicne praznike in srecno novo leto Spanish – Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo Swahili – ºKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº Swedish – God Jul och Gott Nytt Ã…r Sudanese – Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal Tagalog – Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon Tamil – Nathar Puthu Varuda Valthukkal Thai – Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai Tok Pisin – Meri Krismas & Hepi Nu Yia Tongan – Kilisimasi Fiefia & Ta’u fo’ou monu ia Trukeese – Neekirissimas annim oo iyer seefe feyiyeech! Turkish – Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun Ukrainian – Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku! Urdu – Naya Saal Mubarak Ho Vietnamese – Chuc Mung Giang Sinh – Chuc Mung Tan Nien Welsh – Nadolig LLawen a Blwyddyn Newydd Dda Xhosa – Siniqwenelela Ikrisimesi EmnandI Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo Namathamsanqa Yayeya – Krisema Yoruba – E ku odun, e hu iye’ dun! Zulu – Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo

Feliz Natal em 80 Línguas – Feliz Natal em outras línguas e idiomas 22 12 2009 Feliz Natal (Português) Gëzuar Krishtlindja (Albanês) Frohe Weihnachten / Fröhliche Weihnachten (Alemão) Gleckika Wïanachta (Alsaciano) Merry Christmas / Happy Christmas (Inglês) Milad majid (Árabe) Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand (Arménio) Eguberri on (Basco) Vesele Vanoce (Bohemian) Boas Festas e Feliz Ano Novo (Português Brasil) Nedeleg laouen na bloavezh mat (Bretão) Tchestita Koleda (Búlgaro) Bon Nadal (Catalão) Feliz Navidad (Chileno) Gun Tso Sun Tan’Gung Haw Sun (Chinês Cantonês) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan (Chinês Mandarim) Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo (América do Sul) Sung Tan Chuk Ha (Coreano) Natale allegre (Córsega) Jwaïeu Nouel (Creolo Guadalupe) Jwaye Nowel (Creolo Haiti) Jénwèl (Creole Martinica) Sretan Bozic (Croata) Glædelig jul (Dinamarquês) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo (Esquimó) Feliz Navidad (Espanhol) Gajan Kristnaskon (Esperanto) Roomsaid Joulu Puhi (Estoniano) Hyvää joulua (Finlandês) Joyeux Noël (Francês) Nadolig llawen (Gaulês) Kala Christouyenna (Grego) Mele Kalikimaka (Havaiano) Mo’adim Lesimkha. Chena tova (Hebraico) Shub Naya Baras (Hindu) Boldog Karácsonyt (Húngaro) Selamat Hari Natal (Indonésio) Buon Natale / Gioioso Natale (Italiano) Nodlaig mhaith chugnat (Irlandês) Buone Feste Natalizie (Italiano) Shinnen Omedeto / Kurisumasu Omedeto (Japonês) Natale hilare et Annum Faustum (Latim) Assegass amegass (Kabyle) Souksan van Christmas (Lao) Priecigus Ziemassvetkus (Letão) Linksmu Kaledu (Lituano) Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer (Luxemburguês) Tratran’ny krismasy (Malagasy) LL Milied Lt / tajjeb (Maltês) Meri Kirihimete (Maori) Een vrolijk Kerstfeest (Holandês) Gledelig Jul (Norueguês) Noël mobaràk bâde (Persa) Een Plesierige Kerfees (Afrikaan) Wesolych Swiat (Polonês) Bòn nové (Provençal) Un Crãciun fericit (Romeno) Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom (Russo) Ia manuia le Kerisimasi (Samoa) Croate / Sretan Bozic (Serbo) Vesele vianoce (Eslovaco) Dobro dedek (Sobota) Glad Yul (Sueco) Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok (Checoslovaco) Souksaan wan Christmas / Merry Christmas (Thai) Mutlu yýllar (Turco) Srozhdestvom Kristovym (Ucraniano) Chung Mung Giang Sinh (Vietnamita) Nadolig Llawen (Galês) Cestitamo Bozic (Jugoslavo)

MENSAGEM DE DEUS PARA OS JOVENS

“Jovens, eu vos escrevo, porque tendes vencido o maligno.” I João 2: 12-17
Ser jovem é sinônimo de vigor físico e mental, disposição, entusiasmo e luta por mudanças profundas, busca por sentido e verdade da vida. O espírito contestador e reformador do jovem é uma força propulsora positiva.

Tem-se, às vezes, a idéia de que Deus não se agrada da alegria e felicidade dessa fase da vida. Talvez porque ouvem e lêem o que diz o sábio Salomão que escreveu: "Alegra-te, jovem, na tua juventude, e recreie-se o teu coração nos dias da tua mocidade; anda pelos caminhos que satisfazem ao teu coração e agradam aos teus olhos; sabe, porém, que de todas estas coisas Deus te pedirá contas." (Eclesiastes 11: 9)

Por tudo o que fazemos Deus nos pede contas. Às vezes este "acerto" acontece aqui mesmo enquanto vivemos, e outras vezes no Juízo. Alguns jovens, com a Bíblia na mão, em nome de Deus, falam como se Deus quisesse cortar todo "embalo", vigor e alegria da mocidade. Os dias da juventude podem e devem ser vividos intensamente, com as grandes emoções e prazeres. O coração ardente deve ser satisfeito. Tudo isso, porém, sem desagradar a Deus, nosso Criador. Ele quer que jovens tenham grandes e fortes emoções, mas que esse gozo e prazer jamais desrespeite a vontade Dele. Amando e respeitando a Deus e ao próximo, jovens são totalmente livres para escolherem seus caminhos de prazer e alegria. O amor é o limite.

O idoso apóstolo João (autor desta carta) escreve essa sua primeira carta em estilo carinhoso e paternal aos cristãos de seu tempo. Recomenda, acima de tudo, que todos amem a Deus, E... de repente faz uma menção especifica aos jovens. Bonito testemunho do patriarca sobre os jovens cristãos do primeiro século.

Os jovens são o presente, o futuro e a esperança da Igreja. Os jovens mencionados na carta eram vitoriosos, estavam vencendo na sua luta contra o diabo, o mundo e as suas tentações, e a carne egoísta e rebelde. Na palavra de Deus podiam encontrar energia, vigor e força para essa luta diária.

Que bonito saber que há muitos jovens evitando o pecado por amor e respeito a seu Pai do céu. Que testemunho, nesses tempos modernos, quando nossos jovens lutam contra tentações, seduções e pressões bem típicas desse contexto eletrônico informático, consumista e hedonista.

Essas pressões não são fáceis de suportar. Bons exemplos e diálogo cristãos podem ajudar nossos jovens nesse inicio de século. Idosos, crianças, jovens e pessoas de meia-idade têm muito para se ajudar. À luz da palavra de Deus, essa ajuda fica sendo sábia para essa vida e para a eternidade. Vamos pois, em frente, queridos jovens, e lembre-se: "0 ornato dos jovens é a sua força e a beleza dos velhos, as suas cãs" (cabelos brancos).

Billy Graham Faz Rara Aparição em Sessão de Autógrafos de Bush

billy-graham-barack-obamaO Reverendo Billy Graham fez uma rara aparição na segunda-feira na noite de autógrafos do ex-presidente George W. Bush e sua esposa, Laura Bush.
  • (Foto: Courtesy of Billy Graham Evangelistic Association)
    Billy Graham, 92, recebe uma cópia autografada da autobiografia do presidente George W. Bush ‘Pontos de Decisão’ na Biblioteca Billy Graham, em Charlotte, Carolina do Norte.
O evangelista de 92 anos de idade, que se sentou em uma cadeira de rodas, e seu filho, Franklin, almoçaram e oraram com Bush e a ex-primeira dama, antes de se dirigirem à Biblioteca Billy Graham para receber as cópias autografadas dos livos de Bunhes e posarem para fotos.
Bush e sua esposa estavam em Charlotte para autografar cópias de suas respectivas memórias, "Decision Points" (Momentos Decisivos) e "Spoken from the Heart" (Falando de coração).
Franklin Graham disse que o ex-presidente e seu pai foram amigos durante 30 anos.
Durante o almoço, os dois recordaram tempos juntos, incluindo férias de verão em Kennebunkport, e Graham perguntou como o Senhor e Senhora Bush estavam, disse.
Em 'Decision Points,’ O presidente Bush se lembra de uma conversa com Billy Graham, que o ajudou a transformar a sua vida.
"Ele deixou claro que o caminho para a salvação é pela graça de Deus," diz Bush do evangelista mundialmente famoso no primeiro capítulo do livro. "E a maneira de descobrir que a graça é abraçar Cristo como o Senhor ressuscitado, o Filho de um Deus tão poderoso e amoroso, que deu o Seu Filho único para vencer o pecado da morte e da derrota."
"Meu pai está muito grato, pois teve a oportunidade de falar com o presidente em um momento em que o presidente estava disposto a ouvir. Ele se lembra do momento," disse Franklin Graham, que continuou a missão de seu pai, servindo como CEO e presidente da Associação Evangelística Billy Graham.
O Graham mais jovem, CEO e presidente da Samaritan's Purse, também contou a Bush sobre sua recente viagem ao Haiti como parte do auxílio e esforço do ministério de enfrentar a epidemia de cólera no país.
"O Haiti tem grandes problemas e não vão ser corrigidos facilmente. É como um elefante - Como você come um elefante? Uma mordida de cada vez," disse Graham.
Franklin Graham disse que o convite para o ex-primeiro casal, semana passada e para sua surpresa, eles disseram que tinham uma abertura na segunda-feira.
Cerca de mil pessoas fizeram fila durante horas para ter a chance de falar com o ex-primeiro casal.
Bush assinou muitos livros com antecedência porque queria apertar a mão das pessoas na fila e agradecer-lhes por terem vindo, de acordo com Graham.
"Eu aprecio isso no presidente," disse ele.
Bush já vendeu mais de 1.750.000 cópias de seu livro desde seu lançamento, no início de novembro. O livro de Laura Bush, que foi lançado na Primavera, também passou várias semanas na lista de bestsellers do USA Today.

Cristian Post

🔥 COM DINHEIRO PÚBLICO, ESCOLA RIDICULARIZA EVANGÉLICOS E EXPÕE APOIO DE LULA: DESFILE PROVOCA REVOLTA NACIONAL

  🔥 COM DINHEIRO PÚBLICO, ESCOLA RIDICULARIZA EVANGÉLICOS E EXPÕE APOIO DE LULA: DESFILE PROVOCA REVOLTA NACIONAL O desfile de uma escola d...